Ofer Tirosh isn’t any stranger to failure.
In actual fact, the primary few companies he launched didn’t succeed. Nonetheless, when he tapped into his ardour for various languages and cultures, he was in a position to create Tomedes.
Tomedes is a translation and localization company that serves greater than 95,000 shoppers all over the world. He works with 20,000 translators, and his firm has been ranked among the many greatest translation companies within the US and is among the 100 rising the quickest in Israel.
And Ofer doesn’t actually have a background in translation.
Hold studying to search out out:
- Why he created the corporate
- His important advertising methods
- His ideas on web optimization
- His strategy to key phrase analysis
- His content material creation course of
- The sources he recommends
- His go-to instruments
- The most important problem he is confronted
- His biggest accomplishment
- His important mistake
- His recommendation for different entrepreneurs
Meet Ofer Tirosh
I’ve three wonderful daughters and a loving spouse. I imagine in having wholesome habits like meditation and train. I attempt to hike typically, like as soon as every week, as a result of I really like nature. I typically do it on my own.
In my free time, I hang around with pals. I attempt to journey, nevertheless it’s principally for work-related functions.
I truly graduated with a level in industrial engineering, not majoring in languages. I labored as an industrial engineer for a while, managing strategic gross sales and groups.
That is the place I obtained began in understanding the calls for and pains of shoppers and developing with options for them.
However I’ve all the time had a ardour for languages and tradition since childhood.
Why He Created Tomedes
After I closed my second enterprise, I started researching industries the place I might see potential in rising a enterprise.
I made a decision to create a translation firm as a result of I knew the digital age would result in many companies increasing internationally, resulting in a requirement for language and translation providers.
Additionally, as I discussed, I’ve been fascinated with cultures and languages since childhood.
So though I didn‘t have a background as a translator, I used to be decided to discover this ardour within the translation trade and assist companies to develop and broaden their horizons within the markets they‘re increasing into.
However after I first entered the interpretation sector in 2007, it was an underdeveloped trade.
I noticed quite a lot of gaps whereby I believed my translation firm, Tomedes, might accommodate what was missing within the buyer expertise.
As a tech-driven firm, now we have used a number of instruments and translation applied sciences that may assist us in our translation course of over time.
Tomedes’ first challenge was 19 cents, which I might always remember, even after 16 years. It was my first profitable order.
Since then, now we have achieved a lot over time, corresponding to having three ISO certifications and making a platform for our 20,000+ distant native translators.
Due to our world pool of native translators specialised in varied sectors, we provide technological and multilingual options to SMEs and Fortune 500 corporations in 120+ languages and 950+ language pairs worldwide.
Ofer’s Essential Advertising Technique
After I began advertising Tomedes, I did chilly calls and requested companies, notably legislation companies, in the event that they had been involved in our translation providers.
Since then, loads has modified in our advertising technique, and that’s primarily due to the rise of the Web and web optimization.
Customers aren’t simply persuaded and influenced by promoting and chilly calling. So our advertising technique is to create related and precious content material to bolster our SEO strategy and assist set up Tomedes’ model.
It has all the time been our advertising goal and has yielded spectacular outcomes over time.
As a translation firm, we provide multilingual web optimization analysis to companies seeking to increase into one other market. So it isn’t shocking that our web site can also be obtainable in one other language.
Many companies fail to think about that multilingual web optimization follows the identical ideas, however some key phrases shall be completely different, even whether it is in English.
For instance, within the US, “cellphone” is a key phrase, however in Germany, it could be “helpful,” whereas in Belgium, “gsm” or “moveable.” So earlier than you translate your web site to make it extra accessible to worldwide customers, conduct your analysis first.
The Significance of web optimization
web optimization is important to our advertising because it helps our target market and potential shoppers by making it simpler for them to search out us.
Key phrase Analysis
When conducting keyword research, we first determine our superb buyer and create a profile of our purchaser persona.
We then make the most of varied web optimization instruments for our key phrase analysis, determine our goal customers’ intent, and conduct a competitor analysis.
Hyperlink Constructing
Having authoritative domains referencing your web page is a sign to Google that your web page is of top quality, because it signifies that different websites discover your content material to be precious.
A few years in the past, we tried writing content material a few common subject. It was about the best way to become profitable, and it wasn’t straight associated to our trade as a result of we thought it could naturally appeal to hyperlinks and enhance visitors to our web site.
It failed as a result of we didn’t think about that Google examines your web site’s experience and determines the worth of the content material.
From this expertise, we realized to grasp our goal readers and create high-quality content material that is relevant to our niche and to the readers.
His Electronic mail Listing
Our e-mail listing is tied to our weblog. By creating high quality content material, we’re in a position to enhance the variety of folks on our email list in addition to subscribers to Tomedes Translator Hub.
Moreover utilizing content material creation instruments when writing our weblog article, we absolutely make the most of them by creating them into movies and posting them throughout social media.
His Content material Creation Course of
As I discussed, we’re targeted on offering precious and related content material to our target market by figuring out their challenges and ache factors.
We conduct key phrase analysis, research market gaps, and see what opponents are doing and what we are able to do in our personal distinctive approach that they haven’t finished but.
We additionally take heed to suggestions and insights to make sure our content material resonates with our goal customers.
Ofer’s Favourite Assets
One podcast that I observe is Founders. It discusses founders from completely different corporations.
Throughout my free time, I learn quite a lot of books. I’m studying some biographies like Shoe Canine, by Phil Knight.
Different books that I might suggest for these simply starting their journey as entrepreneurs are By no means Cut up the Distinction, by Chris Voss, Rules, by Ray Dalio, and Measure What Issues, by John Doerr.
His Go-To Instruments
Since my enterprise is a translation firm, we use varied instruments to rapidly rework content material from one language to a different whereas guaranteeing its high quality.
One of many instruments that we use is machine translation engines that assist our native translators translate content material effectively.
We additionally use AI instruments, language-learning machines, and different applied sciences that assist us in higher connecting with our shoppers.
A number of the instruments that we use for our translation and localization initiatives, corresponding to MemoQ, SDL Trados, MadCap, Poedit, Smartling, and Crowdin.
His Greatest Problem
The pandemic introduced many challenges; a part of it’s the world recession looming over our heads.
As a pacesetter, I’ve to push by means of these unsure instances and be clear with everybody concerning the firm‘s state of affairs.
We survived the 2008 Nice Recession by specializing in our strengths and enhancing our buyer expertise.
We do that by creating good rapport with all our enterprise shoppers by figuring out their pains and wishes whereas developing with options to their issues.
For instance, if there are points concerning their translations, we instantly reply their issues and help in implementing the 1-year assure coverage obtainable to all Tomedes’ translation initiatives.
If they’ve monetary points, we negotiate with them and supply machine translation post-editing as a substitute.
I personally encourage my staff to actively take heed to shoppers and distributors by being genuinely curious concerning the distributors’ and shoppers’ objectives, targets, and challenges.
The market is consistently altering, and the one strategy to keep forward is to study and never assume what our prospects need or the place issues will go. Adapting is important for any enterprise that wishes to thrive and develop in the long term.
His Biggest Accomplishment
One factor I‘m happy with about Tomedes is our glorious buyer expertise.
With our worldwide buyer help group, we serve over 95,000 enterprise shoppers and have 98% aggregated buyer satisfaction throughout varied evaluate websites.
In 2022, we had been ranked #1 by Clutch within the High World Enterprise Companies Suppliers; in the meantime, GoodFirms positioned us among the many High Translation Firms in the US with a evaluate rating of 5.0.
Globes and Statista have additionally acknowledged Tomedes as one among Israel’s high 100 fastest-growing corporations.
And, most just lately, we had been acknowledged by Slator as one of many largest and greatest translation corporations worldwide.
We‘re happy with our recognition from completely different organizations, and we owe it to the belief and help of our enterprise shoppers.
And we‘re not stopping there, as we constantly discover new methods to assist our prospects.
Presently, now we have created a number of subsidiary corporations like Lextranscribe, Formal Translations, and Machine Translation that help communication providers for varied fields past what a translation firm can supply.
We created these platforms final yr based mostly on the providers that our shoppers wanted. For instance, Tomedes has all the time been offering authorized transcription services as a result of typically our shoppers would favor to have all their authorized transcriptions and authorized translations from one website to make it extra streamlined.
We additionally created separate domains to make our web sites extra niche-focused and combine our web optimization technique extra successfully.
What He Needs He Knew When He Began
I want I had averted getting too wrapped up in over-planning. If you’re beginning a enterprise, it’s a must to be versatile and adapt to conditions.
That is the place your intestine instincts shall be important. Belief it and believe in your choice to see them by means of.
His Essential Mistake
Through the years, I’ve made quite a lot of errors.
As I discussed, I had two enterprise ventures that weren‘t profitable. What‘s essential is that you simply fail loads and study from them.
As a result of the true measure of how a lot you’ve completed with your enterprise is outlined by the cycle time between failures and successes you’ve made.
His Recommendation for Different Entrepreneurs
I began Tomedes as a remote-first translation firm of 5 folks to save cash.
Now, it‘s simpler than ever earlier than to begin a web-based enterprise.
Earlier than I landed my first few shoppers, I needed to make many chilly calls, and typically, I‘d get discouraged and query myself.
However I needed to encourage myself by means of powerful instances to be persistent, which paid off.
I began by specializing in fulfilling specialised providers like authorized translations. I approached legislation companies and firms within the authorized trade whereas networking extensively to create a group of highly-skilled translators.
Additionally, one more reason I selected to have my enterprise remote-first is that I might work with translators from all around the world and discover the appropriate folks to deal with initiatives in keeping with their abilities.